Tarjima nazariyasi va amaliyoti kafedrasi yutuqlari

   Mustanova Shahnoz Rustamovna 2020-yil 19-iyulda Moskva Davlat Xalqaro Aloqalar Institutida malaka oshirishni muvaffaqiyatli yakunladi. Sinxron tarjimani o’qitish bo’yicha 5 oy davom etgan malaka oshirish darslarida Tarjima nazariyasi va amaliyoti fakulteti hamda Sinxron tarjima yo’nalishi bo’yicha tashkil etilgan magistratura uchun ham katta ilmiy-amaliy baza yaratdi.

   Xolikov Bahodir Alikulovich davlat ilmiy-texnik dasturlari doirasida bajarilishi 2021-2023-yillarga mo'ljallangan “O'zbek adabiyotining ko‘p tilli (o'zbek, rus, ingliz tillarida) elektron platformasini yaratish” mavzusidagi amaliy loyihada sertifikatni qo’lga kiritdi. Taqdirlash marosimi 2021-yil 3-yanvar kuni bo’lib o’tdi.

   Ma’naviyat va ma’rifat ishlari bo'yicha kafedra mas’uli Qurbonova Ozoda Ravshanovna nafaqat universitetda, balki mahallalar miqyosida ham ma’naviy ishlar targ’ibotida jonbozlik ko'rsatganligi uchun mustaqillik bayrami arafasida “O‘zbekiston Mustaqilligining 30 yilligi esdalik nishoni” bilan taqdirlandi.

   Mustanova Shahnoza Rustamovna sinxron tarjima sohasida erishgan yutuqlari hamda fidokorona mehnatlari uchun “Shuhrat” medali bilan taqdirlandi.

   “Oʻzbek adabiyotining koʻp tilli elektron platformasini yaratish (oʻzbek, rus, ingliz tillarida)” — “Tarjima nazariyasi va amaliyoti” kafedrasi mudiri bo'lgan Xolikov Bahodir Alikulovich tomonidan olib borilayotgan yangi ilmiy loyiha. 19-avgust kuni Turkiya Respublikasiga ilmiy-ijodiy sayohat uyushtirildi.Tashrif doirasida Turkiya Respublikasi Prezidenti huzuridagi Milliy kutubxona rahbari Birgul Unal, Turkiya Milliy kutubxonasi rahbari Hakan Mevlut, Turkiya Milliy kutubxonasi rahbari Huseyin o‘rtasida kelishuvlar imzolandi. Turk yozuv tashkiloti rahbari o‘rinbosari Kutan, Islom tarixi, san’ati va madaniyati tadqiqotlari markazi kutubxonasi rahbari Aybike Yurdurun hamda universitetimiz o‘rtasida ilmiy hamkorlik doirasida amalga oshiriladigan ishlar yuzasidan kelishib olindi. Tashrif davomida ular Turkiyadagi eng mashhur qo‘lyozmalar kutubxonalari va tadqiqot markazlarida bo‘lish, o‘zbek adabiyoti manbalari bilan yaqindan tanishish imkoniga ega bo‘ldilar.

   “Jahon ilm-fani taraqqiyotida tarjimashunoslikning ahamiyati” mavzusidagi xalqaro ilmiy konferensiya bo'lib o'tdi.