Top 10 Love's Books List

 

Alisher Navoiy. “Layli va Majnun”
Alisher Navoiy  “Xamsa’sining uchinchi dostoni boʻlgan bu asar  ushbu turkumda bitilgan turkiy tildagi ilk asar hisoblanadi. Laylining goʻzalligi-yu Majnunning ishq ila mast ekanligini asarning ilk bobidayoq ta’kidlagan muallif oʻzining  falsafiy qarashlarini ham asarga singdirib yuboradi. Kitobni mutolaa qilar ekanmiz,  haqiqiy va majoziy ishqning oʻziga xos xususiyatlari, Majnunning ishq talabida boshidan kechirgan mashaqqatlari va ikki oshiqning  fojiali  qismati haqida bilib olamiz. 

 

 

 

 

 

Uilyam Shekspir. “Romeo  va Julyetta”
Dramaturgning  hayotlik  chogʻidayoq shuhrat qozongan ushbu tragik asar Artur Brukning  poemasidan ruhlanib yaratilgan.  Unda  oilaviy ziddiyatlar tufayli fojiaga aylangan Romeo  va Julyetta qismati tasvir etilib, tragediya asosida 50 ga yaqin turli yoʻsindagi kinofilmlar ishlangani, haligacha  sahnadan tushmay kelayotgani uning  shoh asarlardan biri ekanligining isbotidir.  Qiziqarlisi shundaki,  tragediyadagi  bir qancha soʻzlar avval ingliz tilida mavjud boʻlmagan va  bu esa ingliz tilining boyishiga xizmat qilgan. 
PDF

 

 

 

Abdulla Qodiriy. “Oʻtkan kunlar”
Tariximizning “eng kir, qora kunlari”dan hikoya qiluvchi ushbu romandagi birgina “Siz oʻshamu?” jumlasi  kitobxonni shu ondayoq  asarni  yodiga soladi. Abdulla Qodiriy mazkur asarini  5 marta oʻqish kerakligini qayd etarkan, Otabek va Kumushning  “durri bebaho” –ishq muhabbat tuygʻusi, ularni saodatli onlaridan mahrum etgan fojiaviy qismati orqali kitobxonni chuqur oʻyga toldiradi. Shu bilan birga muallif oshiqlarning ishqiy sarguzashtlari asnosida muhim bir davr – Turkistonning Chor Rossiyasi bosqini arafasidagi hayoti, qora kunlarini koʻz oldimizda gavdalantiradi.
 PDF

 

 

 

 

Chingiz Aytmatov  “Jamila”
XX asr jahon adabiyotida muhabbat haqidagi eng  goʻzal asar deya baholangan ushbu qissa dunyoning 50 ga yaqin tillariga tarjima qilingan. Asar urush yillaridagi qirgʻiz ovullaridagi hayot, ularning mashaqqatli turmushini Jamila, Doniyor hamda Seyid oilasi misolida koʻrsatar ekan jasorat va muhabbatning mushtarak ekanligi, qismatning beqaror ekanligi-yu urushning dahshatlarini kitobxonga ma’lum qiladi. Mutolaa jarayonida Jamila oʻz muhabbati uchun nimalar qilgani va nega bu asar yuqoridagi ta’rifga loyiq ekanligiga javob topasiz.
 PDF

 

 

Murod Muhammad Doʻst. “Dasht-u dalalarda”
Abadiyatga daxldor hikoya sifatida Nazar Eshonqul tomonidan e’tirof etilgan bu moʻjaz asar oʻzida xalq ogʻzaki ijodi va  zamonaviy adabiyotning  qorishmasidan iborat hikoyadir. Hikoyada Polvon va Xadichaning samimiy hamda betakror muhabbati kitobxonning qalbidan joy olishi tabiiy. Polvondagi muhabbat oshkor qilinmasa-da, uning dasht-u dalalar kengligi singari pokiza va sof ekanligini tushunish qiyin emas. Hikoya oʻzbek oilasidagi muhabbatning oʻziga xos namunasidir.
 PDF

 

 

 

Lev Tolstoy. “Anna Karenina”
Dunyo yozuvchilari tomonidan davrining eng yaxshi romani sifatida e’tirof etiladigan “Anna Karenina” romanini Tolstoyning oʻzi “Mening birinchi haqiqiy romanim” deyish bilan birga  “Anna Karenina –men oʻzim” deya ta’kidlashi kitobxonni qiziqtirishi tabiiy. Romandagi “Muhabbat boʻlmasa, baxt ham, baxtsizlik ham, hayot ham boʻlmaydi” degan ta’rif  asarning mohiyatini bor boʻy-basti bilan koʻrsatadi. Asar 3 yirik rus oilasining bir-biri bilan qoʻshilib ketgan, ammo mustaqil syujet liniyalariga ega boʻlgan tarixini hikoya qilish asnosida Anna va otliq ofitser  Alekseyning munosabatlari atrofidagi  mojarolar, baxt izlab Italiyaga qochganlari va yana Rossiyaga qaytishlarini  hikoya qiladi.  Annadagi joʻshqin ruhiyat, aqlan va ma’nan yetuklik, ammo mash’um qismat beixtiyor kitobxonni tafakkur qilishga, asarning mohiyatini anglashga chorlaydi.
 PDF

 

 

 

Togʻay Murod. “Oydinda yurgan odamlar”
Togʻay Murodning eng dilbar qissasi boʻlgan bu kitobda umrboqiy va umuminsoniy qadriyatlar qalamga olinib, tom ma’noda  oʻzbekona qadriyat va muhabbatning noyob namunasi hisoblanadi. Ushbu qissada Qoplonbek va Oymomolarning ilk visol onlari, farzandsizlik tufayli ularning boshiga kelgan sinovlar, umrining soʻnggi damlarida ham bir-birlariga sodiq qolganlari hikoya qilinadi. Qissani oʻqish davomida  Togʻay Murod qay yoʻsinda yozmasin, baribir oʻzbekcha ruhiyat va  nafas sezilib turishini ilgʻaysiz. 
PDF

 

 

 

 

Jeyn Ostin “Andisha va  gʻurur”
Ingliz adabiyotidagi eng mashhur romanlardan biri hisoblangan ushbu asarni muallif 21 yoshida boshlagan va ingliz tilida  25 million nusxada bosilganligi e’tirofga loyiq. Chop etilgan vaqtidayoq “Britaniya tanqidchisi” jurnali tomonidan “Shu kungacha chop etilgan romanlardan yuqori turuvchi asar” deya baholangan romanda  oddiy qishloq dvoryanining qizi boʻlgan Elizabet Bennetning  boy boʻlgan Fitsiuilyam Darsi bilan boʻlgan sof muhabbati tasvirlanadi. 
PDF

 

Iogan Volfgang Gyote. “Yosh Verterning iztiroblari”
Maktublardan iborat roman hisoblangan “Yosh Verterning iztiroblari” yosh yigit Verterning  Lottaga boʻlgan muhabbati haqida hikoya qiladi. Muallifning dastlabki nasriy asari sifatida  Yevropada juda katta shov-shuvga sabab boʻlgan ushbu asar tufayli  yoshlar orasida oʻz joniga qasd qilish kuchaygani uchun asar ba’zi davlatlarda taqiqlab ham qoʻyiladi. Lekin shunga qaramay avtobiografik xarakterga ega boʻlgan va sentimentalizm ruhi bilan sugʻorilgan ushbu romanda   oʻsha davrning ilgʻor fikrli,  sevgi-muhabbatda joʻshqin bir yigitning obrazi yaratilgani uning dunyo adabiyotidagi durdona asar ekanligidan dalolat beradi.
 PDF

 

 

 

 

Asli ismi Emil Solomon Vilgelm Erzog bo‘lgan Andre Moruaning fransuz milliy adabiyoti sohasiga qo‘shgan hissasi nihoyatda cheksiz. 200 ga yaqin kitoblar, 1000 dan ziyod maqolalar uning boy adabiy merosini tashkil etadi. Yozuvchi faqatgina buyuk insonlar haqida avtobiografik asarlar yozish bilan cheklanib qolmasdan, balki romanlar, falsafiy esselar, fantastik novellalar, psixologik hikoyalar, tarixiy hamda ilmiy-ommabop janrlarda ham qalam tebratgan. Moruaning “Chorshanba uchun binafshalar” turkumidagi hikoyalari o‘zbek tiliga tarjima qilingan. Ushbu kitob Moruaning o‘zbek tilida chop etilayotgan ilk to‘plamidir. PDF